All you need to know about the original languages in 1899 on Netflix

1899: Trailer for period thriller series from Netflix

We use your sign-up to provide content in ways you’ve consented to and to improve our understanding of you. This may include adverts from us and 3rd parties based on our understanding. You can unsubscribe at any time. More info

1899 has gone down a huge hit on Netflix and the mystery thriller series follows a group of migrants on board a ship. However, it is later discovered the journey was a fabricated illusion, as the passengers’ minds were being tested. Express.co.uk has all you need to know about the languages featured in the show.

What original language is 1899 in?

As 1899 progresses, viewers get to know some of the passengers on board the Kerberos and their backstories.

Miguel Bernardeau stars as Ángel, a wealthy Spaniard traveling with Ramiro (José Pimentão).

Isabella Wei plays Ling Yi, a mysterious young woman from Hong Kong, traveling with her mother Yuk Je (Gabby Wong).

Meanwhile, Mathilde Ollivier stars as Clémence, a young woman from the Paris elite, travelling with her husband Lucien (Jonas Bloquet).

A Danish family including Olek (Maciej Musiał), Tove (Clara Rosager), Krester (Lucas Lynggaard Tønnesen) and Iben (Maria Erwolter) are also escaping trauma.

The series features multiple languages and this is one of the unique aspects of the show.

Casting director Lucy Bevan explained: “It came from [creators] Bo and Jantje that they wanted to have a truly international cast.”

For German showrunners Jantje Friese and Baran bo Odar, shooting a series with so many separate languages felt necessary.

Baran said: “On some days, I have to listen to Cantonese all day. And I have no clue what they’re saying, but I can actually tell what they’re saying by rehearsing a lot.”

As seen in the series, the passengers face the difficulties of language barriers.

The cast played translation guessing games with one another as there is no single original language.

The complicated process reflects the real-life experience of an immigrant crossing to America, surrounded by unfamiliar accents.

Actors from England, Germany, Norway, Iceland, France, Hong Kong, Spain, Poland, Portugal and Denmark all spoke in their native languages.

1899 was first announced during the European migrant crisis and this influence is prevalent throughout the series.

Jantje told Deadline: “Being true to the cultures and the languages was really important, we never wanted to have characters from different countries but everyone speaks English.

DON’T MISS… 

1899 fans baffled by cliffhanger ending as season 2 unconfirmed [DISCUSSION] 

All we know about what happened to the Prometheus in 1899 [INSIGHT] 

All we know about the mystery man from 1899 on Netflix [EXPLAINER] 

“We wanted to explore this heart of Europe, where everyone comes from somewhere else and speaks a different language, and language defines so much of your culture and your behavior.

“We just had a reading, partly on zoom, partly with actors who are here [in Germany], and it was such an amazing experience to hear everyone speak in their language, going from Spanish to French to Polish, and have it all come together.

“I hope it’s going to make English-speaking people learn and love different languages as well.”

The creator praised Netflix for being more open to content from different languages.

She said: “That barrier that used to be there, where people didn’t want to read subtitles, that has really changed.

“There’s so much to discover out there apart from US and UK content, it’s great to hear different voices.”

Fans are keen to know if the series will continue with a second season after a huge revelation came to light at the end.

Viewers discovered Project Prometheus was in fact taking place in space and it was being led by Maura Franklin’s (Emily Beecham) brother Ciaran.

The series is yet to be renewed for season two but the creators are hopeful the story can continue.

1899 is on Netflix now.

Source: Read Full Article